这周公司领导希望我对一个项目,出一个国际化的解决方案,研究两个小时,采用了SpringMVC的国际化支持,在此记录下。
原理: 在DispatchServlet中注册 localeResolver(区域解析器) ,并添加 Locale拦截器(LocaleChangeInterceptor) ,来检测请求中的参数和语言环境的改变。
在应用上下文中注册 ResourceBundleMessageSource ,定义国际化文件在程序中的路径和名称。
1. 语言解析器
在SpringMVC中,常用的语言解析器有
Header resolver:通过解析客户端请求头信息中心的accept-language,来获取用户需要的国际化语言。详见=AcceptHeaderLocaleResolver
Cookie resolver:通过解析客户端上Cookie指定的locale,来获取用户需要的国际化信息。详见=CookieLocaleResolver
Session resolver:通过解析客户端请求域中的loacle信息,来获取需要的国际化信息,并存储在httpSession中。详见=SessionLocaleResolver
1
2
3
|
< bean id = "localeResolver" class = "org.springframework.web.servlet.i18n.SessionLocaleResolver" > < property name = "defaultLocale" value = "en_US" /> </ bean > |
2. 区域拦截器
我们需要在DispatchServlet中注册监控区域改变的拦截器, 他能帮助我们检测请求参数,根据请求参数对应的语言,更改语言环境。
1
2
3
|
< mvc:interceptors > < bean class = "com.xxx.web.interceptor.IhgLocaleChangeInterceptor" /> </ mvc:interceptors > |
3. 国际化资源配置
1
2
3
4
5
|
< bean id = "messageSource" class = "org.springframework.context.support.ResourceBundleMessageSource" > < property name = "defaultEncoding" value = "UTF-8" /> < property name = "basename" value = "classpath*:/ApplicationMessage" /> < property name = "useCodeAsDefaultMessage" value = "true" /> </ bean > |
4. 页面国际化
在这里,我是用的是jstl的fmt标签来实现国际化。有兴趣的同学也可以使用spring的message标签。
1) 引入标签库<%@ taglib prefix="fmt" uri="http://java.sun.com/jsp/jstl/fmt"%>
2) 指定国际化文件资源名<fmt:setBundle basename="ApplicationMessage" />
3) 通过国际化资源文件的key,读取文件信息。 <fmt:message key="security.account.number" />
5. 我们在第二步中选择的是SessionResolver解析器。所以在请求中,我们需要在url的参数后面拼接上 locale=具体语言标识 (例如:locale=zh_CN)。
注意:在每个页面都拼接url的话会显得麻烦,通常用户会希望能做的,一次选择语言后,之后都首选这种语言。所以有兴趣的同学可考虑,通过扩展LocaleChangeInterceptor,来达到更完善的功能。
以上就是本文的全部内容,希望对大家的学习有所帮助,也希望大家多多支持服务器之家。
原文链接:http://www.cnblogs.com/ark-blog/p/8537124.html